Inma's profile__Poesía nórdica, suiza ...PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 28

    Para qué lo bello el cincel los dioses y Congelado río, de Werner Lutz

    Werner Lutz (Wolfhalden, 1.930)

    Para qué lo bello el cincel los dioses

    para qué las alas la alegría

    si todo finalmente vuelve a hundirse en el suelo

    para qué se adorna el peral

    con la canción del mirlo

    para qué las espaldas curvadas,  para qué el sudor

    apenas nos paramos nos adelanta el pasado

    Congelado el río

    congelada la lejanía

    los días bailan sobre el vidrio

    fácilmente se quiebran los pasos

    fácilmente se quiebran los propósitos

    lo que pienso por la mañana

    se parece al cristal

    lo que pienso por la tarde

    me arrulla con la niebla

    y lo que quería emigrar

    se queda aquí

     Fondo: Galaxias espirales, imagen multiplicada

    June 22

    Ostia antica y poemas de Cuerpo a cuerpo, de Rudolf Peyer

     

    Rudolf Peyer (Olten, 1.929)

    De la antología de Davi, Ostia antica y uno de los poemas de amor de Cuerpo a cuerpo:

    Ostia antica

    Insensible,

    el tiempo bendice

    lo humano.

    El día

    se ofrenda a sí mismo.

    Tomillo pisado

    recuerda

    la sandalia de Adriano.

     

    Cerrada
    tu boca
    a besos

    Trituradas, ay,
    las bellas palabras
    entre lengua
    y diente.

    Tragada, incluso,
    la palabra
    amor.

     

    Otro poema de Cuerpo a Cuerpo:

    Mi búsqueda

    se agota

    en ti

     

    eres,

    en una,

    todas.


    “Cuerpo a cuerpo” 100 poemas de amor en 40 años, edición bilingüe con traducciones del propio autor, con Jesús Irsula . Colección sur. VII festival de poesía internacional de la habana 2.002. Puedes descargarlo de forma gratuita en http://www.esquife.cult.cu/biblioteca/libros/bib015.htm

    June 12

    Palabras son sombras, de Eugen Gomringer

     

     

    Eugen Gomringer (Cachuela Esperanza, Bolivia. 1.925. Reside en Wurlizt, Alemania)

    Este poeta suizo nacido en Bolivia publica en 1.953 Constelaciones, abriendo paso al Concretismo.

    "Constellations"

     

    Palabras son sombras

     

    palabras son sombras

    sombras se vuelven palabras

     

    palabras son juegos

    juegos se vuelven palabras

     

    son sombras palabras

    se vuelven palabras juegos

     

    son juegos palabras

    se vuelven palabras sombras

     

    son palabras sombras

    se vuelven juegos palabras

     

    son palabras juegos

    se vuelven sombras palabras

     

    June 03

    Esperar y Más allá, de Kuno Raeber

    Kuno Raeber (Klingnau, 1922-1.992)

     

    Esperar

    Estar tendido inmóvil en la poca profunda

    inmóvil agua inmóvil

    en el imperceptible

    paso migratorio del sol.

    Esperar al pez con la moneda en el vientre

    a la paloma con el mensaje en el pico.

    Esperar a la ola que coge a la

    ola que traslada a otra parte.

    Y estar tendido y esperar.

     

    Más allá

    Más allá de los pantanos

    negruzcos detrás de la maleza

    seca de la franja ancha

    de grava en la orilla

    más allá de las cuestas

    ventosas con las chozas

    más allá de los abismos llenos

    de esqueletos más allá de las lanchas

    averiadas de las tempestades de los naú-

    fragos de los mila-

    grosos salvamentos más allá

    más allá de los golfos

    cálidos de las islas

    encantadas más allá del borde

    más extremo y del último del últimí-

    sinm momento

    más allá